Tłumaczenia metryk
Klienci zgłaszający się do naszego biura mogą skorzystać z usługi przekładu konkretnych dokumentów, jakimi są na przykład metryki. Zajmujemy się tłumaczeniem metryk urodzenia (aktu urodzenia, aktu stanu cywilnego), metryk chrztu, które niezbędne są obcokrajowcom przy załatwianiu wielu podstawowych spraw urzędowych. Dbamy o jakość tłumaczonych dokumentów i terminową realizację usługi. Sporządzamy tłumaczenia pisemne przysięgłe metryk, które mogą być wykorzystywane podczas procedur urzędowych.
Kiedy może być potrzebne tłumaczenie metryki?
Tłumaczenie aktu urodzenia to usługa często wybierana przez rodziców, których dziecko urodziło się poza krajem. Przekład jest niezbędny m.in. jeśli planuje się umiejscowienie aktu urodzenia, a także w celu uzyskania dla dziecka numeru PESEL. Oprócz tego po tłumaczenie metryki zgłaszają się osoby, które są spadkobiercami w postępowaniu spadkowym prowadzonym w polskim sądzie lub zawierają związek małżeński.
Tłumaczenie metryki chrztu to dokument konieczny do przełożenia w przypadku przystępowania do sakramentów, takich jak pierwsza komunia święta czy bierzmowanie, oraz planowania ślubu kościelnego.