Mała flaga Unii Europejskiej wbita w mapęTłumaczenia projektów Unii Europejskiej

Od wielu lat jesteśmy ważnym członkiem Unii Europejskiej, ale wciąż daje się zauważyć niesłabnące zainteresowanie przekładem dokumentów związanych z projektami realizowanymi w ramach europejskich funduszy. Nasze biuro zajmuje się tłumaczeniem projektów unijnych: dokumentacji finansowej, merytorycznej, efektów projektu, analiz i raportów, prezentacji, haseł i sloganów, które w ich ramach powstały.

Wykonane przez nas tłumaczenia projektów Unii Europejskiej to doskonały sposób na profesjonalne przedstawienie wyników działań partnerów projektu, dzielenie się otrzymanymi rezultatami i propozycję rekomendacji, z których skorzystać możemy wszyscy. Materiały projektowe to ciekawe źródło wiedzy. Współpracujemy z uczelniami, naukowcami, fundacjami i firmami, które angażują się w tego typu projekty.

 

Jakie tłumaczenia projektów unijnych oferujemy?

W naszym biurze pracują tłumacze wyspecjalizowani w przygotowywaniu przekładów tekstów z zakresu różnych dziedzin. Dlatego też możemy zapewnić klientom kompleksową obsługę. Tłumaczenia biznesowe, naukowe czy techniczne – nasza oferta jest bardzo szeroka i zawsze dostosowana do potrzeb i oczekiwań konkretnego zleceniodawcy.

Podejmujemy się wykonywania tłumaczeń projektów unijnych niezależnie od ich rodzaju. Możemy przygotować przekład dokumentów związanych z m.in.:

  • ochroną środowiska,
  • inwestycjami budowlanymi,
  • transportem,
  • rolnictwem,
  • biotechnologią,
  • badaniami naukowymi,
  • edukacją,
  • biznesem,
  • renowacją zabytków.

Jako eksperci od tłumaczeń dokumentów projektów unijnych gwarantujemy rzetelne wykonanie każdego przekładu – dbamy nie tylko o poprawność językową, ale również merytoryczną. Nasze tłumaczenia dokumentacji unijnej są pozbawione jakichkolwiek błędów, odznaczają się spójnością stylistyczną, zachowaniem specjalistycznej terminologii i są oczywiście zgodne z dyrektywami Unii Europejskiej.

Dokumentacja aplikacyjna, wnioski, harmonogramy, projekty budżetu, raporty, sprawozdania, umowy o dofinansowanie, materiały ewaluacyjne – zajmiemy się dla Ciebie przekładem każdego z tych pism i wielu innych.

Do przygotowania wysokiej jakości tłumaczenia projektów unijnych niezbędna jest nie tylko wiedza językowa, ale również dotycząca tematyki, jaką porusza dany tekst. Zapewniamy, że nasi tłumacze to osoby spełniające oba te warunki. Serdecznie zapraszamy do kontaktu klientów zainteresowanych profesjonalnym tłumaczeniem projektów Unii Europejskiej. Gwarantujemy szybkie i terminowe wykonanie zlecenia.


Serdecznie zapraszamy do kontaktu. Z chęcią odpowiemy na Państwa pytania.

Czytaj więcej