Tłumaczenia pisemne przysięgłe i zwykłe
Największym zainteresowaniem naszego biura cieszą się tłumaczenia pisemne przysięgłe oraz zwykłe. Mamy doświadczenie w pracy z różnego rodzaju tekstami, dlatego możemy zaoferować szeroki zakres specjalizacji, dbając o poziom i spójność językową każdej z nich.
Nasi pracownicy nieustannie się doszkalają, śledząc normy języka polskiego oraz niderlandzkiego. Zdajemy sobie sprawę, że język jest żywym organizmem, który zmienia się wraz z naszym własnym rozwojem. Poszerzamy zatem naszą wiedzę o neologizmy, socjolekty, terminologię techniczną, prawną i biznesową, które zmieniają się najszybciej. Wszystkie tłumaczenia pisemne przysięgłe i zwykłe realizujemy terminowo i rzetelnie.
Możemy zająć się dla Ciebie sporządzeniem tłumaczenia sądowego, prawnego czy medycznego – pracujemy z tekstami o najróżniejszej tematyce i stopniu trudności. Pracownicy naszego biura to osoby wyspecjalizowane w wielu dziedzinach, posiadające odpowiednie kwalifikacje i kompetencje językowo-kulturowe.
Kiedy niezbędne jest tłumaczenie pisemne przysięgłe?
Tłumaczenia uwierzytelnione są niezbędne, gdy przekładu wymagają: oficjalne dokumenty urzędowe, firmowe, skarbowe, rejestracyjne, upoważnienie czy zaświadczenie, certyfikaty, dokumentacja techniczna, które niezbędne są do załatwienia spraw w urzędach czy podczas rozpraw sądowych, a także transakcji kupna-sprzedaży lub wynajmu. Gotowy tekst otrzymuje wówczas pieczątkę oraz informację czy dokument powstał na podstawie oryginału, czy odpisu. Tłumacz poświadcza zgodność przekładu z oryginalnym tekstem.
W sytuacji, gdy nie jest potrzebna tak dokładna weryfikacja zgodności dwóch tekstów, wystarczy dokonać przekładu zwykłego. Dotyczy on tekstów codziennych, korespondencji, artykułów prasowych i innych.
Jakie dokumenty wymagają formy tłumaczenia pisemnego przysięgłego?
Tłumaczenia pisemne przysięgłe mogą sporządzać wyłącznie osoby z odpowiednimi uprawnieniami. W naszym biurze pracują tłumacze specjalizujący się w przekładach z języka niderlandzkiego – ponadto w ramach świadczonych przez nas usług pośrednictwa możemy również zaproponować tłumaczenia z m.in. angielskiego czy niemieckiego.
Wykonujemy tłumaczenia pisemne przysięgłe takich tekstów, jak m.in.:
- akty i poświadczenia notarialne,
- akty stanu cywilnego,
- akty urodzenia,
- akty zgonu,
- testamenty,
- pełnomocnictwa,
- świadectwa szkolne i pracy,
- dowody osobiste,
- dowody rejestracyjne,
- faktury,
- prawa jazdy,
- zwolnienia i zaświadczenia lekarskie.